Shay kirjoitti:Viheriä on kuulemma yks näistä pohojosen sanoista. En tiiä sanotaanko nii josaki muualla.

Tuo vihreä on muuten jännä. Saatan sanoa sen kahdella eri tavalla, joko vihiriä tai viheriä.
Ole itse kotoisin Pohjois-Pohjanmaalta ja puhun aika leveästi

Välillä vain mietin, että mistä puheeni on tarttunut, sillä äitini puhetapa lähentelee kirjakieltä ja isäni nyt ei paljon puhukaan

Kai se on sitten muilta tullut.
Täällä koulussa ollessani vietin paljon aikaa kaverini kanssa, joka on Joensuusta kotoisin. Hän puhui voimakkaasti omaa murrettaan, mutta minun seurassani hänen puhetapansa muuttui. Hänen puheeseensa tarttui sanoja minulta (sallaatti, tommaatti, bannaani) ja hauskin juttui sattui kerran, kun eräs ulkopuolinen kysyi häneltä, että mistä olet kotoisin. Kaverini käski tämän kysyjän veikata ja tämä arvasi, että pohjanmaalta

Kaveri oli vähän äkäinen, sillä surkutteli oman murteensa häviämistä. Nyt hän on muuttanut takaisin kotiseudulleen ja on poissa minun vaikutuspiiristä
Tämän kaverin kanssa me törmättiin välillä kielimuuriin. En aina ymmärtänyt kaikkia hänen sanojaa eikä hän minun. Yhtenä esimerkkinä "kehtaatko". Minulle tuo tarkoittaa esim. että kehtaanko liikkua tuon kanssa jossain (häpeänkö näyttäytyä samassa seurassa). Kaverilleni se tarkoitti, että viitsitkö (esim. kehtaatko laittaa valot päälle). Tuosta tulikin yleinen vitsin aihe meillä, kun kaverini kysyi, että kehtaatko ja minä vastasin, että ei se ole kehtaamisesta kiinni
Täällä nykyisessä asuinpaikassa en ole huomannut mitään erityistä murretta. Muutama sana on tarttunut käyttöön (esim. mitä
tekkiit siellä), mutta niitäkään en paljoa käytä. Yllättävän paljon täälläkin on h:n päälle puhujia, mutta suurin osa heistä taitaa olla ylempää tulleita.