Nimihöpötystä!
Olin lapsena kovin tyytymätön vanhempien minulle antamaan ja valitsemaan nimeeni. Olisin halunnut olla mieluimmin nimeltäni Niina. Toinen nimi on tarina erikseen, siitä en välitä tänäkään päivänä pitää niin kovaa meteliä, vaikka tottahan nimi ei miestä pahenna - vai pahentaako sittenkin?
Oletko tyytyväinen nimeesi, oletko aina ollut? Lasten nimiä ovat ainakin kaikki kauniimman sukupuolen edustajat (kumpi se sitten ikinä onkaan
) tulevalle jälkikasvulleen miettineet, vai kuinka? Oletteko törmänneet joihinkin hauskoihin nimiin, ihmisten tai miksei paikkojenkin? Oletko vaihtanut nimeä tai tiedätkö jonkun vaihtaneen ja mistä syystä? Tunnetko nimesi historian, mistä se kantautuu? Jos sinulla on jonkinlainen lempinimi, onko se väännös ristimänimestäsi vai mistä?
En osaa kertoa, miksi tämä aihe kiinnostaa minua, mutta näin se vain tekee.
Oma sukunimeni on saksalaista perää ja täällä Suomessa lausutaan aivan tasan kuten kirjoitetaankin. Kukaan tuntematon ei vain lähestulkoon ikinä osaa sitä oikein kirjoittaa ja usein jotkut yrittävät lausua sitä saksalaisittan kuitenkaan siinä onnistumatta. Joskus kyseiset tapaukset jaksavat naurattaa, mutta kiireessä asioidessa ei jaksaisi joka kirjainta aina tavata - ei tässä sentään mistään s-, c- ja h-kirjainten sekamelskasta ole kyse, vaikka saksalaista perää nimi onkin.
Etunimi on pohjolasta peräisin kuten äippäkin, ja jos olisin toiseen sukupuoleen syntynyt, olisinkin saanut nimekseni Oula - kiva nimi. 
Oletko tyytyväinen nimeesi, oletko aina ollut? Lasten nimiä ovat ainakin kaikki kauniimman sukupuolen edustajat (kumpi se sitten ikinä onkaan
) tulevalle jälkikasvulleen miettineet, vai kuinka? Oletteko törmänneet joihinkin hauskoihin nimiin, ihmisten tai miksei paikkojenkin? Oletko vaihtanut nimeä tai tiedätkö jonkun vaihtaneen ja mistä syystä? Tunnetko nimesi historian, mistä se kantautuu? Jos sinulla on jonkinlainen lempinimi, onko se väännös ristimänimestäsi vai mistä? En osaa kertoa, miksi tämä aihe kiinnostaa minua, mutta näin se vain tekee.
Oma sukunimeni on saksalaista perää ja täällä Suomessa lausutaan aivan tasan kuten kirjoitetaankin. Kukaan tuntematon ei vain lähestulkoon ikinä osaa sitä oikein kirjoittaa ja usein jotkut yrittävät lausua sitä saksalaisittan kuitenkaan siinä onnistumatta. Joskus kyseiset tapaukset jaksavat naurattaa, mutta kiireessä asioidessa ei jaksaisi joka kirjainta aina tavata - ei tässä sentään mistään s-, c- ja h-kirjainten sekamelskasta ole kyse, vaikka saksalaista perää nimi onkin.
Etunimi on pohjolasta peräisin kuten äippäkin, ja jos olisin toiseen sukupuoleen syntynyt, olisinkin saanut nimekseni Oula - kiva nimi. 

Pidän siitä, että nimessäni on myös jotain perinnettä. Kolmas nimeni on keksitty sen perusteella, mikä nimi vanhempiani miellytti. Sukunimeni tarinaa en tiedä.
) Tämä sanojen kääntely myös rajasi joitain nimivaihtoehtoja pois. Esimerkiksi Olli ei olisi voinut tulla veljieni nimeksi. 


Nykyajan Annicat, Jessicat, Eericat ja Janicat saavat 
Veikkaan, että jos tuo olisi mennyt läpi, en olisi kirjoittanut ylläolevaa. 

Yläasteella vaihtui koulut ja kaverit, en muista mitään merkittävää lempinimeä noilta ajoilta - eiku raggariporukat kutsuivat mua Möröksi joskus. Lukiossa olin milloin Ponityttö, Potter tai Nalle - jotenkin nämä liittyivät kaiketi ulkoiseen olemukseen, en tiedä tarkkaan.